Venceslao, Milano, Malatesta, 1705

Esemplare consultato: I-Mb; pp. 10 n.n. + 69; virgolati i versi 453-464, 1042-1046, 1302-1306.

Sono stati mantenuti: Lituania e lituano (quadrisillabi), sudetti passim; Frontespizio consecrato; Dedica consegrarle; A chi legge tragicomedia, difunto; 29 stereli "sterili", 105 Turbatrice odiosa (accettabile considerando «odiosa» quadrisillabo), 205 sussurando, 215 A l'ombra de' tuoi lauri (forse da emendare in «A l'ombra de' tuoi lauri / la comun libertà posa sicura»), 364 Vistula, 632 Impazienza e sdegno (accettabile considerando «Impazienza» pentasillabo), 782 erasti, 1047 sete "siete", 1267 prima (forse da emendare in «primo»), 1310 incerto fra la vita e la morte (ipometro), 1424 tumultuoso amore (accettabile considerando «tumultuoso» pentasillabo), 1439 Non dir di amarmi più (forse da emendare in «Non mi dir di amarmi più»).

Sono stati emendati: Scene e III.4 didascalia corrispondere (non dà senso)] corrispondente; 31 le] lo, 36 Vil non sia ciò puote] Venceslao Vil non sia ciò che puote, 381 mentre] mente, 400 chi dettò] che dettò, 667 didascalia dà di mano spada] dà di mano alla spada, 740 Spero] Spera, 754 il più veloce (non dà senso)] il piè veloce, 1023 irtitarti] irritarti, 1033 fia chi Erenice] fia che Erenice, 1034 sospiri] sospira (imperativo), 1276 Vuo' pensar meglio ancora] Erenice Vuo' pensar meglio ancora.

Sono stati raddrizzati i caratteri stampati a rovescio (r).